论文标题
您需要的23兆瓦数据中心
A 23 MW data centre is all you need
论文作者
论文摘要
近年来,机器学习领域取得了惊人的进步,目睹了语言建模,蛋白质折叠和挑剔的细粒狗品种分类的突破。有些人甚至成功地玩了计算机游戏和棋盘游戏,这是工程学和设定雇主的期望的一项壮举。这项工作的核心贡献是仔细检查这一进步以及技术是否可以无限期地继续进行。通过严格应用统计理论和未能推断出培训数据超出培训数据,我们在2032年7月20日(BST)上牢固地回答:技术将在2032年7月20日上午3:07(BST)达到顶峰。然后,我们探索了这一发现的含义,发现个人在这个不合时宜的时间内醒着,可以访问一个足够强大的计算机,可以访问我的长期锁定的锁定,这是我的长期锁定的锁定效果。我们需要的只是一个大的(>> 1W)数据中心,以抓住这个关键时刻。通过设置我们的模拟闹钟,我们提出了一种可拖动算法,以确保在人类的未来中,英国的颜色拼写成为全球文字处理软件市场80%以上的默认拼写。
The field of machine learning has achieved striking progress in recent years, witnessing breakthrough results on language modelling, protein folding and nitpickingly fine-grained dog breed classification. Some even succeeded at playing computer games and board games, a feat both of engineering and of setting their employers' expectations. The central contribution of this work is to carefully examine whether this progress, and technology more broadly, can be expected to continue indefinitely. Through a rigorous application of statistical theory and failure to extrapolate beyond the training data, we answer firmly in the negative and provide details: technology will peak at 3:07 am (BST) on 20th July, 2032. We then explore the implications of this finding, discovering that individuals awake at this ungodly hour with access to a sufficiently powerful computer possess an opportunity for myriad forms of long-term linguistic 'lock in'. All we need is a large (>> 1W) data centre to seize this pivotal moment. By setting our analogue alarm clocks, we propose a tractable algorithm to ensure that, for the future of humanity, the British spelling of colour becomes the default spelling across more than 80% of the global word processing software market.