说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
书 书 书犐犆犛 03 . 080 . 01 犃 44 /G21 /G22 /G23 /G24 /G25 /G26 /G27 /G27 /G28 /G29 /G2A 犌犅 / 犜 29633 . 4 — 2020 /G21 /G22 /G23 /G24   /G25 4 /G26 /G27 : /G28 /G29 /G2A /G2B /G2C /G2D 犃狀狋犪狉犮狋犻犮犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 — 犘犪狉狋 4 : 犚狅犿犪狀犻狕犻狀犵 2020  04  28 /G2E /G2F 2020  04  28 /G30 /G31 /G27 /G28 /G2B /G2C /G2D /G2E /G2F /G30 /G31 /G32 /G27 /G28 /G29 /G2A /G33 /G2F /G30 /G34 /G35 /G36 /G2E /G2F书 书 书目    次 前言 Ⅲ ………………………………………………………………………………………………………… 引言 Ⅳ ………………………………………………………………………………………………………… 1   范围 1 ……………………………………………………………………………………………………… 2   术语和定义 1 ……………………………………………………………………………………………… 3   拼写规则 2 ………………………………………………………………………………………………… 参考文献 3 ……………………………………………………………………………………………………… Ⅰ 犌犅 / 犜 29633 . 4 — 2020 前    言    GB / T29633 《 南极地名 》 拟分为以下几部分 : ——— 第 1 部分 : 通名 ; ——— 第 2 部分 : 分类与代码 ; ——— 第 3 部分 : 命名 ; ——— 第 4 部分 : 罗马字母拼写 ; ——— 第 5 部分 : 相关信息与工作程序 ; ——— 第 6 部分 : 地理实体外语通名译写 。 本部分为 GB / T29633 的第 4 部分 。 本部分按照 GB / T1.1 — 2009 给出的规则起草 。 本部分由中华人民共和国民政部提出 。 本部分由全国地名标准化技术委员会 ( SAC / TC233 ) 归口 。 本部分起草单位 : 民政部地名研究所 、 民政部区划地名司 、 武汉大学中国南极测绘研究中心 、 国家海洋局极地科学考察办公室 。 本部分主要起草人 : 庞森权 、 刘静 、 张胜凯 、 田硕 、 庞小平 、 蔡亮 、 李果 。 Ⅲ 犌犅 / 犜 29633 . 4 — 2020 引    言    中国是 《 南极条约 》 协商国 , 遵守 《 南极条约 》 及其体系中的各项规定是我国的责任和义务 。 同时 , 我国也是南极研究科学委员会的成员之一 , 对南极进行科学考察也是我国的一项重要工作 。 其中 , 对南极地理实体名称进行罗马字母拼写 , 是南极科学研究中的一项主要任务 。 因此 , 南极地理实体名称的罗马字母拼写 , 是南极地名规范化 、 标准化的重要课题 。 我国在对南极科学考察区域的地理实体名称进行罗马字母拼写时 , 出现了一些亟待解决的问题 。 主要有连写与分写错误 、 大小写字母不合理 、 使用外语意译 、 汉语拼音字母拼写不规范等 , 这些均违反了地名标准化的基本原则 。 对南极地名进行标准化处理 , 也是贯彻 、 落实联合国地名标准化会议的一项重要举措 。 因此 , 联合国地名标准化会议决议指出 :“ 所有国家的地名国家标准化是地名国际标准化的前提 。”“ 建议各地名主管机构制订指导原则和实施方法 , 并应用于日常工作 。”“ 希望确定这些 ( 非罗马书写 ) 语言的单一罗马化系统 ”。 并且 ,“ 确保罗马化系统最大限度的稳定 ”。 因为 “ 汉语拼音系统是中国法定的汉字罗马字母拼写系统 ”“ 汉语拼音系统符合语言学的要求 , 是汉语地名罗马字母拼写的最佳系统 。” 所以 “ 采用 《 汉语拼音方案 》 作为中国地名罗马字母拼写法的国际标准 ”。 此外 , 为国际公有领域的南极地理实体名称进行罗马字母拼写 , 既有别于国内地理实体名称的罗马字母拼写 , 又区别于外国地理实体名称的罗马字母拼写 。 因此 , 在遵守地名国家标准和国际标准的同时 , 还需要执行南极研究科学委员会的有关决议 。 全国地名标准化技术委员会组织制定了本部分 , 旨在规范我国南极地理实体名称的罗马字母拼写工作 。 本部分的制订和实施 , 将极大地促进我国南极地理实体名称罗马字母拼写的规范化和标准化 , 进而推动我国的南极科学考察和研究工作 。 Ⅳ 犌犅 / 犜 29633 . 4 — 2020 南极地名   第 4 部分 : 罗马字母拼写 1   范围 GB / T29633 的本部分规定了南极地理实体名称罗马字母拼写的基本原则 、 要求和方法 。 本部分适用于中国命名的南极地名罗马字母拼写 。 2   术语和定义 下列术语和定义适用于本文件 。 2 . 1   地名   犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 对各个地理实体赋予的专有名称 。 注 : 改写 GB / T17693.1 — 2008 , 定义 2.1 。 2 . 2   地名专名   狊狆犲犮犻犳犻犮狋犲狉犿狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 专名   specificterm 地名中用来区分各个地理实体的词 。 注 : 改写 GB / T17693.1 — 2008 , 定义 2.2 。 2 . 3   地名通名   犵犲狀犲狉犻犮狋犲狉犿狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 通名   genericterm 地名中用来区分地理实体类别的词 。 注 : 改写 GB / T17693.1 — 2008 , 定义 2.3 。 2 . 4   罗马字母   狉狅犿犪狀犪犾狆犺犪犫犲狋 从希腊字母通过伊特拉斯坎 ( Etruscan ) 文字作媒介发展而成的字母 。 注 : 也叫 “ 拉丁字母 ”。 2 . 5   地名罗马化   狉狅犿犪狀犻狕犪狋犻狅狀狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 将非罗马字母文字的地名译写或者拼写成罗马字母文字的地名 。 [ GB / T38210 — 2019 , 定义 5.9 ] 2 . 6   南极   犪狀狋犪狉犮狋犻犮 南纬 60° 以南地区的总称 。 [ GB / T29633.1 — 2013 , 定义 2.4 ] 2 . 7   南极地名   犪狀狋犪狉犮狋犻犮犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 南极地理实体的名称 。 [ GB / T29633.1 — 2013 , 定义 2.5 ] 1 犌犅 / 犜 29633 . 4 — 2020 3   拼写规则 3 . 1   南极地名拼写应采用罗马字母 。 示例 1 :“ 盛世峰 ” 拼写为 “ ShengshiF з ng ”, 系错误使用西里尔文 “ з ”, 应拼写为 “ ShengshiFeng ”。 示例 2 :“ 唐诗溪 ” 拼写为 “ Γ angshiXi ”, 系错误使用希腊字母 “ Γ ”, 应拼写为 “ TangshiXi ”。 3 . 2   用罗马字母拼写南极地名时 , 应采用 《 汉语拼音方案 》。 示例 1 :“ 昆仑岭 ” 拼写为 “ KunglunLing ”, 系专名拼写错误 , 应拼写为 “ KunlunLing ”。 示例 2 :“ 蝴蝶岛 ” 拼写为 “ HudieDau ”, 系通名拼写错误 , 应拼写为 “ HudieDao ”。 示例 3 :“ 卧龙坡 ” 拼写为 “ WuolungPe ”, 系专名和通名拼写错误 , 应拼写为 “ WolongPo ”。 3 . 3   以汉语拼音字母拼写南极地名 , 应按地名的正确发音进行拼写 , 不应对地名的全部或部分进行意译 。 示例 1 :“ 熊猫屿 ” 拼写为 “ PandaIslet ”, 系地名全称英文意译 , 应拼写为 “ XiongmaoYu ”。 示例 2 :“ 旗帜崖 ” 拼写为 “ FlagYa ”, 系地名专名英文意译 , 应拼写为 “ QizhiYa ”。 示例 3 :“ 华夏群岛 ” 拼写为 “ HuaxiaIslands ”, 系地名通名英文意译 , 应拼写为 “ HuaxiaQundao ”。 示例 4 :“ 小昆仑山 ” 拼写为 “ SmallKunlunShan ”, 系专名修饰词英文意译 , 应拼写为 “ XiaokunlunShan ”。 示例 5 :“ 先锋冰溪 ” 拼写为 “ XianfengIceXi ”, 系通名修饰词英文意译 , 应拼写为 “ XianfengBingxi ”。 示例 6 :“ 神农山 ” 拼写为 “ ShennongMontagess ”, 系地名通名法文意译 , 应拼写为 “ ShennongShan ”。 3 . 4   如果南极地名中的用字为多音字 , 应根据汉语地名的实际读音 , 以正确的发音为准进行罗马字母拼写 。 示例 1 :“ 寿龟崖 ” 拼写为 “ ShoujunAi ”, 系对 “ 龟 ” 和 “ 崖 ” 的误读 , 应拼写为 “ ShouguiYa ”。 示例 2 :“ 长城湾 ” 拼写为 “ ZhangchengWan ”, 系对 “ 长 ” 的误读 , 应拼写为 “ ChangchengWan ”。 示例 3 :“ 和谐角 ” 拼写为 “ HuxieJue ”, 系

.pdf文档 GB-T 29633.4-2020 南极地名 第4部分 罗马字母拼写

文档预览
中文文档 8 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 309 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共8页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
GB-T 29633.4-2020 南极地名 第4部分 罗马字母拼写 第 1 页 GB-T 29633.4-2020 南极地名 第4部分 罗马字母拼写 第 2 页 GB-T 29633.4-2020 南极地名 第4部分 罗马字母拼写 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 人生无常 于 2025-07-13 03:50:25上传分享
友情链接
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。